1.Karungalakudi Pancha Pandavar Kundru – Melur taluk – (GIS - 10.0878833,78.3134354).
50 35 1 Karungalakkudi Rock shelter site Madurai Melur 39 Rock shelter
Natural Cavern with 30 Stone Beds, Brami Inscriptions of 2nd Ce ntury BCE and Vattezuthu Inscriptions datable to 9th Century CE Bas relief Thirthankar - A Protected Monument by Govt. of Tamilnadu.
2. Alagarmalai – Madurai North taluk - (GIS - 10.13989,78.2232263) Alagarmalai cavern with Pancha Alagarkoil Melur
ASI R.F. No.MD. 43 07.02. 1923. R.F. No.MD. 43 07.02. 1923
157 108 1 Alagarmalai Rock shelter site Madurai Madurai North 74 Rock shelter
Pandava beds midway between Alagarmalai and Kidanpatti – Natural Cavern with 12 Tamil Brami Inscriptions of 2nd Century BCE (the name Madurai and names of donors), 5 Vattezuthu Inscriptions of 9th Century CE, stone beds, a Thirthankara Image. Natural Water fountain and Rock Paintings.அழகர்மலைAlagarmalai cavern with Pancha Alagarkoil Melur. Pandava beds midway between Alagarmalai and Idaspati Madurai North - (GIS - 10.13989,78.2232263) 157-108-1 Alagarmalai Rock shelter site Madurai North Rock shelter Rock-cut image Inscripti Alagarmalai cavern with Pancha Pandava beds midway between Alagarmalai and Kidanpatti Alagarkoil Melu
3.Keelavalavu Pancha pandavar Malai – Melur Taluk – (GIS - 10.0661191,78.4201646)
52 37 1 Kilavalavu Rock shelter site Madurai Melur 47 Rock shelter
51 36 1 Kilaiyur Rock shelter site Madurai Melur 48 Rock shelter
A Protected Monument of ASI. Pancha Pandava bed, Jain statues Kilaiyur and Melur 17-1 No.MD. 76 14.07. 1921.
and Brahmi and Vatteluttu Kilavalavu 226-1 inscriptions on the PanchaPandavas ) – Natural cavern with about 50 Stone Beds, Dripledge a Tamil Brami Inscriptions of 1st Century CE, Vatteuthu Inscriptions of 9th Century CE. 8 Bas Reliefs of Thirthankaras some painted with the color pigments.
4.Arittapatti Kalinja Malai - Melur taluk - (GIS - 10.0318625,78.2530669) –– Natural Cavern with Water Dripledge, Stone Beds, Two Tamil Brami Inscriptions of 2nd Century BCE. A Bas Relief Thirthankar Image with Vattezuthu Inscriptions of 9th Century CE A Protected Monument by Govt. of Tamilnadu.
61 40 1 Arittapatti Rock shelter site Madurai Melur 14 Rock shelter
5. Yanaimalai - Madurai North taluk- (GIS - 9.9651941,78.184323) – with Natural Cave on the top of the Hill with 20 Stone Beds, 1st Century CE Tamil Brami Inscriptions and 9th Century CE Vattezuthu, Dripledge, a panel of Jaina Sculptures, 8 Vattezuthu Inscriptions .
protected monument of Govt. of Tamilnadu. 62 41 1 Anaimalai Rock shelter site Madurai Madurai North 31 Rock shelter
6. Varichiyur (Kunnathur) Udayagiri or Subramaniar Hill - Madurai North taluk- (GIS - 9.9068756,78.2608865) – with a Natural Cavern, several Stone beds, Dripledge, 3 Tamil Brami Inscriptions of 2nd Century BCE. வரிச்சியூர் Rock cut beds under natural rock
ASI Melakuilkudi Madurai 42.A ,42/2 Educind D 16.06.1950. shelter in or Samanarmalai 5400/49-A2 ) Rock cut bas-relief of Jain images Keelakuilkudi Madurai 1,2 Educind D 16.06.1950. with inscriptions in Vatteluttu in 5400/49-A2. Amanarmalai or Samanarmalai
158 109 1 Varichiyur Rock shelter site Madurai Madurai North 38 Rock shelter
7. Thiruvathavur Ova Malai (Pancha Pandavar Malai) – Melur taluk (GIS - 9.9389184,78.2907221) - with a natural cave with 10 Stone Beds. 2 Tamil Brami Inscriptions of 2nd Century BCE. Protected monument of Dept. of Archaeology, Govt. of Tamilnadu.
53 38 1 Tiruvadavur Rock shelter site Madurai Melur 17 Rock shelter
54 38 2 Tiruvadavur Rock shelter site Madurai Melur 13 Rock shelter
8. Mangulam Ova Malai or Kazugu Malai – Madurai north taluk – (GIS - 10.0139765,78.2420411) - with five Natural Caves. Drip ledges,
about 44 stone beds - 6 Tamil Brami Inscriptions datable to 2nd Century BCE, The earliest epigraphic records in Tamil Nadu.
56 39 2 Mankulam Burial site Madurai Melur 16 Burial Site
57 39 3 Mankulam Rock shelter site Madurai Melur 16 Rock shelter
58 39 4 Mankulam Rock shelter site Madurai Melur 27 Rock shelter
59 39 5 Mankulam Rock shelter site Madurai Melur 22 Rock shelter
60 39 6 Mankulam Rock shelter site Madurai Melur 19 Rock shelter
9.Thirupparankundram –Madurai south taluk- (GIS - 9.920143,78.0872237) –
a Huge Hill with 4 ancient Jaina Monuments at different places. Natural cave with three Tamil Brami Inscriptions datable to 1st Century BCE8 Cavern with Panchapandava beds 74 46 1 Kongar Puliyankulam Rock shelter site Madurai Madurai South 61 Rock shelter
76 47 2 Tirupparankundram Rock shelter site Madurai Madurai South 10 Rock shelter
77 47 3 Tirupparankundram Rock shelter site Madurai Madurai South 10 Rock shelter
78 47 4 Tirupparankundram Rock shelter site Madurai Madurai South 19 Rock shelter
79 47 5 Tirupparankundram Rock shelter site Madurai Madurai South 19 Rock shelter
81 47 7 Tirupparankundram Rock shelter site Madurai Madurai South 20 Rock shelter
83 47 9 Tirupparankundram Rock shelter site Madurai Madurai South 47 Rock shelter
ASI Tirupparankunram Tirupparankunram 194/14 No.MD. 43 07.02. 1923 on western slope of the hills and similar beds behind the Sikkandar mosque on the top 9 -A Rock cut cave and inscriptionson Tirupparankunram ASI Tirupparankunram 375A,196/14 A No.MD. 474 29.07. 1908 the southern side of on western slope of the hills and similar beds behind the Sikkandar mosque on the top . A panel of Jain Thirthankara Sculptures with Vattezuthu Inscriptions on the Boulder in the Water fountain behind Palani andavar koil. at the top of the Hill -Near Siva Temple and a Natural Water Fountain, Bas Relief Sculptures of Parsvanatha and Bahubali. And a 1st Century BCE Tamil Brami Inscription was discovered.On the south face a Rockcut temple originally a Jaina cave Temple converted into a Siva shrine
10. Pechipallam – Keelakuilkudi – Madurai south Taluk – (GIS -9.9220361,78.0465737) A panel of Thirthankara images and an image of Bahubali near the spring at the top of the hill withTamil – Brahmi, Vatteluthu and Kannada inscriptions, Remains of the Dilapidated Jain temple known as Madhevi Perumpalli near the panel of Thirthankara sculptures ; It is ASI controlled Jaina Heritage Monument.
67 44 2 Kilakuyilkudi Ruined Temple Madurai Madurai South 22 Rock shelter
68 44 3 Kilakuyilkudi Rock shelter site Madurai Madurai South 22 Rock shelter
69 44 4 Kilakuyilkudi Rock shelter site Madurai Madurai South 8 Rock shelter
71 44 6 Kilakuyilkudi Rock shelter site Madurai Madurai South 6 Rock shelter
11.Chettipodavu – Keelakuilkudi – Madurai west (south???) taluk- (GIS - 9.9186466,78.0439841) - with a huge Mahavira Thirthankar figure with an inscription at its foot. Inside the cave there are 3 Thirthankar and 2 yakshi Bas – reliefs with vatteluththu inscriptions
12. Karadipatti - Muthupatti Perumalmalai Vadapazanchi –– Madurai South Taluk – (GIS - 9.9301803,78.0154746) – Two Thirthankara Bas relief images A Loose Tirthankara Sculpture - 9th Century CE Vattezuthu Inscriptions and 3 Tamil Brami Inscriptions – protected monument of ASIRock cut Jain bas relief and beds Karadipatti Madurai 86,88 Part Educind D 16.06.1950. and a mutilated Jain stone image
72 45 1 Karadipatti Rock shelter site Madurai Madurai South 46 Rock shelter
73 45 2 Karadipatti Rock shelter site Madurai Madurai South 11 Rock shelter
13.Kongarpuliyankulam - Madurai south taluk – (GIS - 9.9454599,77.9892438) – Has neatly polished 60 Stone Beds in a long cavern. It has Tamil Brami Inscriptions datable to 2nd Century BCE, above the Dripledge. a Bas relief Image of Thirthankar present on the rock at a height of a 20 ft from the ground level with a Vattezuthu Inscription . Protected monument by Govt. of Tamilnadu. 74 46 1 Kongar Puliyankulam Rock shelter site Madurai Madurai South 61 Rock shelter
14.Nadu Mudhalai Kulam Rakkachipodavu – Usilampatti taluk-(GIS - 9.9865405,77.9344928) – a small natural cave with a Tamil Brami Inscription, Stone Beds
15.Vikramangalam Undangal hillock – A natural Cavern and Stone beds with 5 Tamil Brami Inscriptions,
16.Mettupatti ( Kalyanipatti) – Siddhar Malai or Mahalinga Malai – Usilampatti taluk – (GIS - 10.0765892,77.8515238) – A Natural Cavern with number of Stone Beds; a Tamil Brami Inscription datable to 3rd to 2nd Century BCE (Amanan, Mathirai words mentioned). 9 Beds have Tamil Brami Inscriptions
Pandya-mandalam-Ramnad-Sivagangai,Tirunelveli,Tutucorin , Theni andVIRUDHUNAGAR DISTRICT
https://tamilnadujaintemple.blogspot.com/2015/02/pandya-mandalam-ramnad-sivagangai.html
RAMANATHAPURAM DISTRICT- இராமநாதபுரம் மாவட்டம். Ramanathpuram, Kadaladi, Kamuthi, Kilakarai, Mudukulathur, Paramakkudi, Rameswaram and Tiruvadanai
1. அருங்குளம் broken idol kept behind Hindu Temple 2. ஆனந்தூர்Archaeological Society V Rajaguru said that the idol was found in Anandhur while construction work was underway for a new mandapam in a Lord Siva temple.3. இடையமடம்4. கமுதி Tirthnkar statue5. கீழ்ச்சாக்குளம் statue in Musium 6. கீழச்சிந்தை satue in Musium7. குள்ளக்கடம்பன் 8. செழுவனூர்9. சூரங்குடி10. சூனியூர் 11. திருப்புல்லாணி
12. பசும்பொன்The entire sculpture, executed carefully, has a high aesthetic value. From its stylistic features, it seems, it belongs to the 9th to 10th century A.D., Mr. Gandhirajan said. According to K. Mohan, retired sub-inspector of police, who lives at Pasumpon, 80 km from Madurai13. புல்லுக்குடி 14.. புல்லூர்15. பெரியபட்டிணம்16. பொக்கனாரேந்தல் 17. மஞ்சூர் 18. மேல அரும்பூர் New Temple constructed by 19. மேலக்கிடாரம்MELAKIDARAM Kidaram soth west of 20 km of Ramanad Jain tiruthankar statue is here . Top. List P. 299 20.மாரந்தை21. VAZHIVITTA AYYANAR KOVIL வழிவிட்ட அய்யனார்கோவில் Kimathi & 10th century inscription 22 PARAMAKUDI பரமக்குடி
SIVAGANGA DISTRICT சிவகங்கை மாவட்டம்Sivaganga dist. Sivagangai, Manamadurai,Ilayankudi, Thirupuvana,Kaliyarkoil, Tirupathur,Karaikudi and Devakottai.
Thirumalai- SIVAGANGAICave temple on top of the hill tholmandar rock paintings and
two Brahmi inscriptions are there. Period 1st century BCE.Madurai Division Archaeological found in 1977-78 and it was was publishedquarterly ithzh no 24 and Epigraphy Indiga no 42.
Sivagangai, Manamadurai,Ilayankudi, Thirupuvana,Kaliyarkoil, Tirupathur,Karaikudi and Devakottai
1.PIRANMALAI பிரான்மலை Piran malai – Tirupaththur taluk. Mangainathar koil inscrptions Gangaikonda chozhan idayarrur pallichantha land mentioned here S.I.I. (Texts) Vol. VIII No. 436 P. 228 another inscription inkundrathu mangala palli chantha land mentioned here S.I.I. (Texts) Vol. VIII No. 438 pallichandam means samana palli’s land donated by kings
2. KOVILAPPATTI கோவில்பட்டி 373-287Kovilarpatti Loose sculpture Sivaganga Tiruppathur
3. POONGUNDRAM பூங்குன்றம்
4. KUMARAKURICHI குமாரக்குறிச்சி ,Sivagangai
5. PULANGURICHI (NEAR PONNAMARAVATHI) பூலாங்குறிச்சி ( பொன்னமராவதி அருகில்401 315 1 Pulankurichi Rock shelter site Sivaganga Tiruppathur 9 Rock shelter )
6. ANUMANDHAKUDI அனுமந்தகுடி HRCE/2833/26/11/1969
Anumanthkudi-Sivagangai: Tiruvatanai taluk malavanata Swami Jain temple there broken stone inscriptions found here in 1455 (AD 1535) in the Vijayanagara King (name does not exist) was written during the period. The 'mutturruk kurrattu ancukottai "as the creeping things, Sh mutturruk kurrattu' kuruvatimiti the jinentiramankalam ..........." marked the crawl. Jain explains that here were named jinentira mankalam. 185. Top. Ins. Vol. II No.279, P.1196 Top. List of Antiq. P298 . கோயில் கட்டுவதற்கு பசுமாட்டின் மிதிஅடி ஒன்றிற்கு ஐந்து தங்க காசு வீதம் இடம் வாங்கியதால் இவ்வூர் ‘அடிமிதிக்குடி’ பெயர் பெற்று, நாளடைவில் மருவி ‘அனுமந்தகுடி’ ஆனதென்கின்றனர்
7. ELAYANKUDI இளையான்குடி
சமணத் திருவுருவம் ஒன்று காணப்படுகிறது. இதனை ‘அமணசாமி’ (சமணக் கடவுள்) என்று கூறுகிறார்கள். Top. Antiq. P. 296
8. KUNDRAKUDI குன்றக்குடி 1 Boulder stone bed and Brahmi Kunnakkudi
caviron called Samiyar madam . There 2 brahmi inscriptions are there: period 3rd Centuary. 1 Boulder stone bed and Brahmi ASI Kunnakkudi Tiruppattur -- M.D. 121 26.06.1922 inscriptions on the hill and rock cut temples with inscriptions at the foot of the hill 271 200 1 Kundrakkudi Rock shelter site Sivaganga Tiruppathur 29 Rock shelter
Sivakanga Thiruppaththur to Karaikudi road Kunnakkudi is suituated. In this hill western of upper side caviron called Samiyar madam . There 2 brahmi inscriptions are there: period 3rd Centuary.
9. Tiruppattur -- M.D. 121 26.06.1922 inscriptions on the hill and rock cut temples with inscriptions at the foot of the hill
10. THIRUMALAI திருமலை TN ASI Tamil-Brahmi inscription at Tirumalai, which has been read as “va karandai”. Karandai in Tamil means a cavern or a small hill. 273 202 1 Tirumalai-Sivaganga Rock shelter site Sivaganga Sivaganga 36 Rock shelter
11. மானாமதுரை அருகே 9ஆம் நூற்றாண்டு சமண சிற்பம் கண்டுபிடிப்பு
12. மேலக்கிடாரம்
13. 272-201 1 Mahibalanpatti Loose sculpture Sivaganga Tiruppathur 11 Loose sculpture
13. PULANGURICHI (NEAR PONNAMARAVATHI) பூலாங்குறிச்சி( பொன்னமராவதி
401-315 1Pulankurichi Rock shelter site Sivaganga Tiruppathur Rock shelter Rock-cutimageInscription
14. Sirukanoor. Sivakangkai. D.T.
15. Manakudi village of sivaganga dist.
SIVAGANGA Dist. Tirupathur Taluk (12 km distance ) Makibalan patti.
Kovilarpatti Bhagavan (of Samanam ponjai ) SIVAGANGA
Team has purchased the land in kovilarpatti village and a Jinalay is completed. Great thanks to all the donors. Also a heartful thanks to Mr Ananthraj ji and his team.

கணியன் பூங்குன்றன் - Makipalan patti -Sivaganga near the Kovilarpatti.
192. பெரியோர் சிறியோர்!
பாடியவர்: கணியன் பூங்குன்றன்
திணை: பொதுவியல் துறை: பொருண்மொழிக் காஞ்சி
யாதும் ஊரே ; யாவரும் கேளிர் ;
தீதும் நன்றும் பிறர்தர வாரா ;
நோதலும் தணிதலும் அவற்றோ ரன்ன ;
சாதலும் புதுவது அன்றே ; வாழ்தல்
இனிதுஎன மகிழ்ந்தன்றும் இலமே; முனிவின்,
இன்னா தென்றலும் இலமே; ‘மின்னொடு
வானம் தண்துளி தலைஇ, ஆனாது
கல்பொருது இரங்கும் மல்லற் பேர்யாற்று
நீர்வழிப் படூஉம் புணைபோல, ஆருயிர்
முறைவழிப் படூஉம்’ என்பது திறவோர்
காட்சியின் தெளிந்தனம் ஆகலின், மாட்சியின்
பெரியோரை வியத்தலும் இலமே;
சிறியோரை இகழ்தல் அதனினும் இலமே.
All are our place; every one is our relatives,
Bad & Good does not come from others,
Similarly pain & relief as well,
Death is not new at all, we neither
Feel proud to live, nor
Feel distress to end, like the
Water fall from sky as stone after lightening
Thunder, though clean and colourless, after touching
The earth takes the colour and quality of the place of fall,
And run with river, Our life also takes shape depending upon circumstances
And these facts realised & understood by the learned elders,
And hence we don't flatter privileged and more than that
We don't snuff the disadvantaged!
Piran malai – Tirupaththur taluk. Mangainathar koil inscrptions Gangaikonda chozhan idayarrur pallichantha land mentioned here S.I.I. (Texts) Vol. VIII No. 436 P. 228 another inscription inkundrathu mangala palli chantha land mentioned here S.I.I. (Texts) Vol. VIII No. 438 pallichandam means samana palli’s land donated by kings

THIRUNELVELI-DIST
1. MANNAR KOILSouth west of Ambasamuthiram 6 km in Ambasamuthiram – Thenkasai road. Ayyanrakula Pothikai malai backside natural hills and there are two small hills call Rajaparai and Nilapparai. Here Tamil Brahmi inscription are there. Period 2nd centuary.
2.MARUKALTHALAIமறுகால்தலைSouth east of Palyamkottai at a distance of 9 KM Seevalaperi village near Marukalthalai village is situated here one of the hills called Pooviludaiyar hills west side Panchpandavar padukkai a natural caves (cavern) here for Jain monks beds were donated in the hills top bold letters In 40 cm height a Brahmi inscription is there. Tn-Asi Period 2nd centuary 276 205 1 Marukaltalai Rock shelter site Tirunelveli Nanguneri 26 Rock shelter
3. CAVE வீரசிகாமணி .. Top. List p 306 169 117 1 Virasigamani Rock shelter site Tirunelveli Sankarankovil 73 Rock shelter 4. ERUVADIஏர்வாடி 603 of 1951. Ep. Rep. 1916 P. 112-113
176 120 1 Eruvadi Rock shelter site Tirunelveli Nanguneri 15 Rock shelter
5. ARUGAMANGALAM 6. NAGALAPURAM Km Big sizeTiruthankar statue was here Govt ordered to construct Compund wall after that in 1878 this was brought to Chenai Musium Top. List, Tist, P.308 Nagalapuram Ottapidaram North west 35 Km Big size Tiruthankar statue was here Govt ordered to construct Compund wall after that in 1878 this was brought to Chenai Musium Top. List, Tist, P.308 7. KAYAL19km on the bank of Tamiraparani river Few Tiruthankar statue was found among them one was used as by the vanna as cloth wasing stone Ind. Anti. Vol. Vi, Top. List, Kayal Sreevaikundam east of 19km on the bank of Tamiraparani river Few Tiruthankar statue was found among them one was used as by the vanna as cloth wasing stone Ind. Anti. Vol. Vi, Top. List,
8. NIRAKARAPERUMPALLI 9. KORKAI. More thanEp. Rep. 1936-37, P. 55. ARUGAMANGALAM5.Korkai- SINGIKULAM சிங்கிகுளம் Rock shelter site Tirunelveli Nanguneri 22 Rock shelter cut image, loose sculpture Inscription
174 119 1 Singikulam Site with rock-cut image Tirunelveli Nanguneri 22 Rock shelter
175 119 2 Singikulam Rock shelter site Tirunelveli Nanguneri 22 Rock shelter
CHETTIYAMPATTI செட்டியம்பட்டி 12. AMBASAMUTHIRAM அம்பாசமுத்திரம்
13. AYYANARKULAM அய்யனார்குளம் 7. 277 206 1 Ayyanarkulam Rock shelter site Tirunelveli Alangulam 24 Rock shelter
14. KUGAN PARAI குகன்பாறைSEEVALAPERI சீவலப்பேரி 16. Perurani
20 places and musium loose statue 20 we have found as per mayilai book Korkai,Nirakarpeermpalli, arukamangalam,Kulathoor, Kayal,sreevaikundam and valliyoor
4. Manthikulam 25 km from Ottapidaram Vaparram karai riverbed Jain tiruthankar statue here Top. List. P.307 224. Top. List, P.308
5. Muramppan south west of Ottapidaram 8 km on the way to Kayathru left side jain Tiruthankar statue here local people called as vasanar(samanar) Top. List, P.308
8. Sreevaikundam Tirunelveli south east 19 km on the bank of River Tamiraparani Adhichanalloor hill top Jain Tiruthankar statue was there Top. List, P.312
9. Valliyur south west of Nanguneri 13 km on route of Tirunelveli to Kaniyakumari road one jain temple was here the temple stone was used for steps in Periyakulam tank here the tiruthankar statue alone left uncare then this was taken by a jain post man and then it was with Bishop sarchent I n 1882 Top. List, P.315 Now don’t know where it was ?.
THOOTHUKUDI DISTRICT தூத்துக்குடி மாவட்டம்
Toothukudi,srivaikundam, truchendur,satankulam,kovilpatti, ettayapuram,vilathikulam and ottapidaram
1.Perungulam Sreevaikundam taluk.—Nirakarapperum palli
Pandyn Thirubhuvana Chakravarthy Konerinmai kondanuday 15 th year written inscription document Mayakoothu Peruman land parivarthanai for perumpalli land mentioned 2430 of 1932-33 218. S.I.I. Vol. VIII No. 452.
2.Arugamangalam-Srivaikundam Arugankulam Perumal temple sasanam mentioned Arugamangalam name of the village seems this was earlier Jaina settlement and also another village name Adhinathapuram this Name of first Tiruthnkar Rishabanatha.
3. KULATHUR குளத்தூர் 3.Kulathur about 25 km from Ottapidaram Jain tiruthankar statue was worked by the local people
4. MANDHIKULAM மந்திகுளம்Manthikulam 25 km from Ottapidaram Vaparram karai riverbed Jain tiruthankar statue here Top. List. P.307 224. Top. List, P.307
5. Muramppan south west of Ottapidaram 8 km on the way to Kayathru left side jain Tiruthankar statue here local people called as vasanar(samanar) Top. List, P.3086.
6. Nagalapuram Ottapidaram North west 35 Km Big size Tiruthankar statue was here Govt ordered to construct Compund wall after that in 1878 this was brought to Chenai Musium Top. List, Tist, P.308
7. Kayal Sreevaikundam east of 19km on the bank of Tamiraparani river Few Tiruthankar statue was found among them one was used as by the vanna as cloth wasing stone Ind. Anti. Vol. Vi, Top. List,
8. Sreevaikundam Tirunelveli south east 19 km on the bank of River Tamiraparani Adhichanalloor hill top Jain Tiruthankar statue was there Top. List, P.312
9. Valliyur south west of Nanguneri 13 km on route of Tirunelveli to Kaniyakumari road one jain temple was here the temple stone was used for steps in Periyakulam tank here the tiruthankar statue alone left uncare then this was taken by a jain post man and then it was with Bishop sarchent I n 1882 Top. List, P.315 Now don’t know where it was ?.
10. 173- 118 Kalugumalai Rock shelter site Tuticorin Kovilpatti 9 Rock shelter Rock-cut image
Jain monastery at Kazhugumalai
இச்சமணக் கல் படுக்கைகள் குடைவரை கட்டிட அமைப்பில், பாண்டிய மன்னன் பராந்தக நெடுஞ்சடையன் காலத்தில் (கிபி 768-800) அமைக்கப்பட்டதாக கருதப்படுகிறது. இங்கு திகம்பர சமணத் துறவிகள் தங்கி, சமண சமயத்தை பரப்பினர்.இச்சமணப் படுக்கைகளுக்கு அருகில் கிபி 8ம் நூற்றாண்டின் சிவன் கோயில்,
கழுகுமலை வெட்டுவான் கோயில் மற்றும் கழுகுமலை முருகன் கோயில் அமைந்துள்ளது.
இச்சமண படுகைகளில் மகாவீரர், பாகுபலி, பார்சுவநாதர் போன்ற 150 தீர்த்தங்கரர்களின் சிற்பங்கள் செதுக்கப்பட்டுள்ளது.
கழுகுமலை சமணர் படுகைகள், தமிழகத் தொல்லியல் துறை பராமரிக்கிறது
Kazhugumalai is a small village in Kovilpatti taluk of Tuticorin district. It is located on the main road leading to Sankarankoil from Kovilpatti. Situated at the centre of these two towns (20 km from Kovilpatti and 19 km from Sankarankoil), this place is significant for its strategic location on an ancient trade route that led from Kovilpatti to Courtallam and Shencottah. These days brooks in this village are always dry, and its black cotton soil is thirsty looking up to the heaven for rain
Ep. Rep. 1908, P. 57
பண்டைக்காலத்தில் இங்குச் சமணர் வெகு செல்வாக்குடன் இருந்திருக்க வேண்டும். ஏனென்றால், இங்குள்ள சாசனங்கள், பல சமணப் பெரியார்களுடைய பெயர்களைக் குறிப்பிடுகின்றன. இச் சாசனங்களில் காணப்படுகிற சில சமணப் பெரியார்களுடைய பெயர்களைக் கூறுவோம்.
இவர்கள் இங்குள்ள சமணத் திருமேனிகளை அமைத்தவர் ஆவர்.
Kalugumalai Inscriptions(Vatteluttu)The Jain Monastery at Kazhugumalai has
100 Vattezhuthu (வட்டெழுத்து) inscriptions (SII Vol V, No. 308 - SII Vol V, No. 406; Epi. Ind., Vol. XV, f.. n. 6.) and they are inscribed below the bas reliefs as label inscriptions (South Indian Inscriptions), S.I.I. Vol. V, PP 121 to 134
In ancient times this place 'neccura tiruneccuram state', that seems valankappattatakat. Ideology here in ancient times (the Jain philosophy) expounded the day came, '' Ten vayirakkiyar Type patarar cintantam text message to another Charter ahara tanamakac bear some of the lands that had tanan
The present name, Kazhugumalai, seems to be a later occurrence, named after the hillock in which some historical monuments are located. Earlier, the place was called ‘Tirumalai' and also ‘Araimalai.' In the early Pandya records, it is referred to as Nechchuram and Tiruneccuram.
These must have been originally Neccuram and modified into Nechchuram in due course of time.
Tiruneccuram seems to have been divided into two parts — Peruneccuram and Ilaneccuram — one comprising the southern and eastern parts of the village, and the other forming the southern-most area. They have been renamed at a later date as Kottai Kazhugumalai and South Kazhugumalai respectively.
Epigraphical references mention the existence of a palace, attributed to one Ettimannar here. Ettimannan is said to be a Pandya official as well as the head of the nadu of this region.
Neccuram was under the control of agricultural peasants. During the early Pandya period, this village might have been a fertile one with paddy fields and wells, dominated by the peasant populace. As the epigraphs address this place as Perur, it must have been a large one for those days, populated by hundreds of families. The Tamil Nigandu, Senthandivakaram, states that a village with more than 500 hundred families is called Perur. It is evident that many of the present small villages seem to have been big cities and even formed the capitals of ruling dynasties earlier. The best examples are Uraiyur, Gangaikondacholapuram and Vijayanagar. Around 11th century A.D, a trade/commercial city called ‘Peruneccurattu Pavithramanickapuram' seems to have existed near Nechchuram.
Traders from various countries, including the Pandya and Chola regions, occupied it.
Origin of monastery As said earlier, Kazhugumalai seems to have flourished politically as well as socially with its location on an ancient trade route. The Jain caves of this place are facing northeast, north and west. It seems to have flourished as a centre of worship for Jains as well as an educational institution for monks and their disciples.
This is evidenced by the depictions of hundreds of images of the Tirthankaras with ‘vatteluttu' records below the figures.
There are 102 epigraphs inscribed on the rock of the monastery here. Of them, only one is engraved on a single stone.
They belong to different centuries. One of them is in Tamil and all others are in ‘vatteluttu' characters. Three epigraphs bear the regal years of the early Pandya ruler Maranjadayan and other records mention the events only. Two records were issued during the third year of the king and the remaining one was engraved in his 42nd year. Paleographically, they belong to the 9th-10th century A.D. There were three kings —Varaguna I alias Parantaka Nedunjadayan (A.D.765-815), Varaguna II (A.D.912-985) and Parantaka Viranarayana (A.D.866-911) — who had assumed the title Maranjadayan.
It is not certain as to which king that this inscription is to be attributed.
Of these records, two are assigned to the third regal year of the king, found on the rock east of the Ayyanar temple. Paleographically, these inscriptions may be assigned to the third year of Parantaka Viranarayayana (A.D.869). It is evidenced by the occurrence of ‘viranarayana eri' in
one of these records. They also refer to Kuluvanai Nallur established by Gunasakarappadarar.
Some scholars attribute the remaining record, engraved in the 42nd year of Maranjadayan, to Parantaka Viranarayana (A.D.908). But it is not acceptable, for, this record paleographically seems to be earlier than the two records mentioned above. Further, the area in which this record is engraved seems to be the earliest of the cave structures bearing epigraphical records and sculptures of the same period. Hence, the record may be, as rightly said by T. V. Sadasivapandarathar, attributed to the 42nd year (A.D.807) of Parantaka Nedunjadayan alias Varaguna I.
As early Pandya records, starting from the 9th century, are found in the Kazhugumalai Jain ‘palli' (monastery) one cannot ascertain that this centre was instituted only during the 9th century. There are a few ‘vateluttu' records assignable to the later part of the 8th century. Hence the origin of this Jain ‘palli' may be taken back to the last quarter of that century. The process of engraving the inscriptions in ‘vatteluttu' characters was in vogue between the 7th and 11th centuries in the Pandya country. From the days of Rajaraja I, the Chola monarch, to the 12th century, both ‘vatteluttu' and Tamil scripts were used to inscribe on temple walls in the Pandya region. This probably is the transition period indicating the shifting of the mode of writing to Tamil script from ‘ vatteluttu.'From the above observations, one cannot ascertain that all the epigraphical records of Kazhugumalai Jain ‘palli' belong to either 8th-9th centuries or 10th-11th centuries. The earliest of the Kazhugumalai records belong to the later part of the 8th century. Some of them belong to the 11th century and all others, probably a major part, belong to 9th-10th centuries. It reveals that this Jain ‘palli' flourished for a long span of 350 years.
After the 13th century, it seems to have become extinct in the absence of patronage from Pandya rulers. The Chola rulers also supported the Jains here for a long period till its extinction. However, during the rule of the succeeding Vijayanagar-Nayak kings, stray references are traceable as to the existence of this sect in this area. V. VEDACHALAM courtesy The Hindu.
11. 372-286 Korkai Loose Sculpture Tuticorin Srivaikuntam 2 Loose sculpture
12. 376-290 Vanaramutti Shasta temple Tuticorin Kovilpatti Loose sculpture
Viruthunagar dist.
KOVILANGULAM கோவிலாங்குளம Kovilankulam Platform in the village Aruppukkottai 10 Ruined temple Loose sculpture 167-115 1 Kovilankulam Platform in the village Virudunagar Aruppukkottai Ruined temple Loose sculpture Kovilankulam – Aruppukottai Taluk / Block (GIS - 9.6705812,77.9861606) – Ancient name of this village is Kumbanur, this village has 3
2.PALAVA NATHAM ( VADAKUPATTI ) பாலவநத்தம் (வடக்குப்பட்டி)
3.THOPPILAKKARAI தொப்பிலாக்கரை
4. MELA PARAIPPATTI மேலப்பாறைப்பட்டி இடையன் குளம் -விருதுநகர் மாவட்டம் கழனியில் மதகிலிருந்து நீர் வரும் இடத்தில் இருந்த இச்சிலை இன்று கரையில் ஏறக்குறைய 50மீட்டரதொலைவில் 366-280
5. Chokkampatti Pecci Amman cave-temple
6. Virudunagar Sivakasi 4Cave-templeÿ Converted site Rock cut image
7. Tirtankaras and one unfinished in Melapparaipatti hill, Virudunagar dist
8. . விருதுநகர் மாவட்டம், காரியாபட்டி அருகே புல்லூர் கிராமத்தில் 1,100 ஆண்டுகளுக்கு முந்தைய சமணர் பள்ளி தடயங்கள் கண்டெடுக்கப்பட்டுள்ளன. --விருதுநகர் மாவட்டம், காரியாபட்டி வட்டம் புல்லூர் கிராமத்தில் பழைமையான இடிந்த கோயிலில் கல்வெட்டுகள் இருப்பதாக அக்கிராமத்தைச் சேர்ந்த போஸ் வீரா மற்றும் மாரீஸ்வரன்
9. விருதுநகர் மாவட்டம், காரியாபட்டி அருகே மகாவீரர் சிலை கண்டுபிடிப்பு காரியாபட்டி, மே.11 காரியாபட்டி பெ.புதுப்பட்டி யில் தொல்லியல் ஆய்வாளர் ராகவன், தமிழ்நாடு திறந்த நிலை பல்கலைக்கழக தொல்லியல் பட்டபடிப்பு மாணவர்கள் சரத்ராம், ராஜபாண்டி
விருதுநகர் அருங்காட்சியகத்தில் இன்று
10. Poolavoorani near sivakasi 1 Pallimadam Kalainatha Shiva temple Virudunagar Tiruchuli 19 Inscription Pallimadam - Tiruchuli Taluk / Block (GIS - 9.5Tiruchuli Taluk / Block (GIS 9.556953,78.1815113) – Inscriptions in the Siva Temple Pallimadam Kalainatha Shiva temple
Virudunagar Tiruchuli InscriptionTiruchuli - Tiruchuli Taluk / Block (GIS - 9.5296752,78.1595972
Jain inside the interiors of Irunjirai/Irunchirai village, Virudhunagar district (near Manamadurai
11. ThiruchuzhiyalPanthalkudi, Kulasekara Nallur , Irppaikudi, Palavanatham
On the way to Kalugumalai from Vembakkottai. A small hillock to the west of the village is called Guhanparai and the village takes on the same nomenclature. There is a small natural cavern at the foot of the hillock, which is believed to have been used as a shelter by Jain monks. A 10th century AD Vatteluttu inscription on a rock of the hillock states that a monastery Munnurru- varperumpalli was established in the name of Munnurruvar kovilpillaigal
Kovil kulam 50 km south west of Ramand two Jain tirthankar statue were there Top. List P. 299
2. Machiyur 25 km north west of Ramand one jain Tiruthankar statue were there Top List 299. Chelavanalloor near Mudhukulathur south east 17 km one Jain Tiruthankar state were there Top List P .301 Ramanathapuram, near Tiruppullani on the way to koraikkuttam kottakuti on the banks of the river supposedly should belong the ninth century , Jain Tirthankara statue in yogic posture without the head broken statue, there is standing statue Leg portions were there
It is the buried portion which will reveal whether the sculpture is that of Adinatha or Mahavira. The triple umbrella is common to both.
“If the pedestal has carvings of lions, it is that of Mahavira,” Mr. Gandhirajan said. If the sculpture were to be pulled out to know whose image it was , it would become an easy target for idol-smugglers, he said. In recent months, Jain images have been found at Mudukulathur and Kovilaankulam villages. In a temple at Kamuthi, four km from Pasumpon, there was a sculpture of a Jain Tirthankara.
Surprise finds
“These are surprise finds because Ramanathapuram, unlike Madurai district, is not very much noted for Jainism,” he said. Five months ago, Mr. Gandhirajan found an exquisite statue of the Buddha, about 10 km from Ariyalur on the Ariyalur-Lalgudi road in Tamil Nadu.
Stylistically, it was an important sculpture, which belonged to the 11th century A.D. T. Arunraj, Deputy Superintending Archaeologist, Archaeological Survey of India (Chennai Circle), and Gandhirajan found an unfinished statue of the Buddha in a mound near Balasamudram village, near Andipatti. It belonged to the 11th century A.D. According to Mr. Arunraj, sculptures of Hindu deities and pot-sherds of the medieval period were found nearby.
Specialists in the study of Jainism and Buddhism including D. Ravikumar, Dalit Panthers of India legislator, and Mr. Gandhirajan said scores of sculptures of the Buddha, Adinatha and Mahavira were lying on fields in different parts of Tamil Nadu and they wanted the Government to protect them.
Mr. Ravikumar said a statue of the Buddha in the taluk office at Ariyalur and several sculptures of the Buddha at Panruti town disappeared recently. Two beautiful statues of the Buddha at Thyaganur near Salem were lying on a paddyfield, and another was inside a ruined structure at Peruncheri near Mayiladuthurai.
“All these will become easy targets for idol-lifting gangs. We are now celebrating the 2550th year of the Buddha attaining Pari Nirvana. The Centre has allotted funds for the celebrations. The Tamil Nadu Government should build structures around all these sculptures of the Budddha and Mahavira to protect them,” Mr. Ravikumar said.
Ilyan kudi 12 km from Paramakudi Railways station outside the sivan temple wall Jain Tiruthankara state is here Local people called as Ammana swamy Manchaputhur Chittiyar workship on every Friday this shows that oldan days jainsm was prevailed here another Tirthankar statue was there in the lake bund. Top. Antiq. P. 296
Pudukottai-Dist.





List of Ancient Monuments in the former Pudukkottai State, for which notifications were not issued, but ordered to be conserved by the Ex Darbar before introduction of the Pudukkottai Ancient Monuments Preservation Regulation No. VII of 1930
1 Jain Tirthankara image Alangudipatti (Hamlet of Kulathur 5/4(b) R.C.A. 4/10287 14.03.1939 Tennathirayanpatti) of 1938 transferred under act of 1951.
2 Jain image Alathur Iluppur 109/5.1A R.C.A. 4-6087 14.11.1939 of 1939 transfer under act of 1951.
3 Whole cave with two Jain figures Ammachatram Kulathur 403 R.C.A. 15.08.1940 carved on the rock over it and 9911/1939 damaged inscription Transferred under act of 1951.
5 Two Jain Tirthankara images in a Annavasal Iluppur 180/2,8 Transferred coconut plantation under act of 1951. -
7 Jain Tirthankara Image and Chettipatti Kulathur 393/1 R.C.A.4/ 07.08.1938 inscribed stone 6976/36 and Transferred under act of 1951.
8 Ruined Jain Temple Chettipatti Kulathur 314a R.C.A. 7- 25.07. 1936 10405/1935 and Transferred under act of 1951 2 kannangarakudi Tirumayam 1/3,2pt R.C.A. 24.03.1945 4/5030/1944 and Transferred under act 1951.
16 Jain image, stone lion and Kannangudi Kulathur 231/1pt R.C.A. 10.12. 1937 foundation of a temple 4/2656/1937 and Transferred 04.09.1939
26 Cavern on the western side of the Kudumiyanmalai Iluppur 106(i)(1) R.C.A. 4. 2612 09.04.194 Kudumiamalai temple hill C 106/12
30 Eight Natural caverns, Jain idols Kulathur Kulathur 238.A R.C.A. 24.02.1943 and inscriptions in Kudagumalai 4/2877/1942 Aladiperumalparai Kadu and Transferred under act of 1951
33 Jain idol and remains of the Jain Letchumanpatti Kulathur 378/1 R.C.A. 18.01.1943 temple 4/7654/1942 and Transferred under act of 1951.
34 Idols in the southern bund of Madarapatti Kulathur 52/1 R.C.A. 11.03.1940 Teppakulam urani
38 Jain Temple site Mangathevanpatti Kulathur 282-A R.C.A. 26.08.1947 4/11013/1938 and.
39 Ruins of a Jain shrine Mangathevanpatti Kulathur 282-C R.C.A. 31.07.1939 4/11013/1938 and Transferred under act of 26.6.1938 and Transfer under act of 1951
41 Jain Thirthankara Marudur Kulathur 95/3 R.C.A. 20.05.19 Idol (Aiyanar) and Devi idols 4/508/1944 and Transferred under act of1951
42 Mennandar Pillayar Temple Melanilaivayal Tirumayam 291 R.C.A. 8725 21.01.1945 Melanilaipatti
43 Stone circles, Prehistoric burials, Melur Kulathur 39-a R.C.A. 4/12199 24.06.1944 slabs Jain Tirthankara idol and and Transferred relics of the old Jain temple
45 (1) Jain Tirthankara image in Mylappatti Kulathur 38 R.C.A. 17.07.1939 Sighasana posture lying in bas- relief on a slab 4/ 11015/1938 and Transferred (2) Remains of the temple 3 4/3244/1937 Periakanmoi and to the west of Siva and Transferred temple. under act of 1951 1951. (3)Ganesa image; and (4) Nandi with inscriptions on the basement and the surrounding portions in the Karuppar hill
47 Jain idol, two Durga idols, one Nanjur Kulathur 1/1 R.C.A. 11.11.1943 under act of 1951
50 Rock-cut Vishnu shrine called Narthamalai Kulathur Transferred - Samanar Kudagu with structural -- under act of 1951, moulded plinth in front
52 Jain image and the inscription to Nathampannai Pudukkottai 358.A
of 9A No. R.C.A. 12.09.1938 the south of it on the summit of the 4/1155/1938 sadayapparai Transferred 1951.
57 Jain Tirthankara image Puliyur Kulathur 534 RCA.4- 14.03.1939 10287/38
58 Jain image and the surrounding Puttambur Pudukkottai 174-a.1 R.C.A. 28.09.1938 Temple site locally called Mottai 4/330/1938 and Pillaiyarkovil Transferred under act of
62 Jain mound, Jain images, other Sembattur Pudukkottai 339.a. No. R.C.A. 27.10.1939 Idols and lion pillars 4/329/1938 Transferred under act of 1951.
63 Natural cavern called Andarmatam Sembuthi Ponnamaravathi 5.a.1 No. R.C.A. 01.11.1941 4/2847/1941 and Transferred under act of 1951.
66 Natural cavern with stone beds and Sittannavasal Iluppur 1-A,102 Transferred - Brahmi and old Tamil inscriptions under act of called Eladipattam 1951.
67 Rock-cut Jain Temple(Arivar Koil) Sittannavasal Iluppur 1-A,102 Transferred under act of 1951
70 Jain Tirthankara image seated on a Thekkattur Tirumayam 52(1A1) No. R.C.A. 13.09.1937 pedestal to the east of the bund of
77 Jain image in water spread of Tiruppur Kulathur 309/58 R.C.A. 15.07.1937 Pudukkulam 4/1671/1937 and Transferred 4/11162/1936 under act of 1951
79 Jain Tirthankara image and Valavampatti Gandarvakottai 52,107/6 R.C.A. 4. 1887 31.08.1938 inscribed stone slab
82 Jain Tirthankara image Veerakkudi Kulathur 212-5 R.C.A. 18.05.1937 4/6976/1938 Transferred under act of 1951
https://tamilnadujaintemple.blogspot.com/2015/09/pudukottai-mavatta-samanam.html
chola-mandala-samanam
https://tamilnadujaintemple.blogspot.com/2015/03/chola-mandala-samanam.html
Thondai-mandala-samanam
https://tamilnadujaintemple.blogspot.com/2015/07/thondai-mandala-samanam.html
வடஆர்க்காடு மாவட்டம்
1. கச்சூர்: காளாஸ்தி ஜமீன், திருவள்ளூருக்கு வடக்கே 12 மைலில் உள்ளது. கச்சூர் மாதரபாக்கம், இங்கு ஒரு சமண பஸ்தி உண்டு.>58
2. நம்பாக்கம்: காளாஸ்தி ஜமீன். திருவள்ளூர் இரயில் நிலையத்திலிருந்து வடக்கே 9 மைலில் உள்ளது. இங்கு முன்பு, ஒரு சமணக் கோயில் இருந்ததென்றும், பிற்காலத்தில்அக்கோயில் சைவக் கோயிலாக மாற்றப்பட்ட தென்றும் கூறப்படுகிறது. இச் சைவக் கோயிலுக்கு மண்டீஸ்வர சுவாமி கோயில் என்று பெயர் வழங்கப்படுகிறது.>59
3. காவனூரு: குடியாத்தம் தாலுகா, குடியாத்தத்திலிருந்து கிழக்கே 8 மைல். இந்தக் கிராமத்தில் சமணத் திருவுருவங்கள் உள்ளன.>60
4. குகைநல்லூர்: குடியாத்தம் தாலுகா. திருவல்லம் இரயில் நிலையத்திலிருந்து வடக்கே 3 மைல். இங்குச் சமண உருவங்கள் உள்ளன.>61
5. கோழமூர்: குடியாத்தம் தாலுகா குடியாத்தத்திலிருந்து கிழக்கே 3 மைல் விரிஞ்சிபுரம் இரயில் நிலையத்திலிருந்து தென்கிழக்கு 3 மைல். இங்குச் சமணச்சின்னங்கள காணப்படுகின்றன.>62
6. தென்னம்பட்டு: குடியாத்தம் தாலுகா. ஆம்பூர் இரயில் நிலையத்திலிருந்து தென்மேற்கே 5 மைல். இக்கிராமத்தின் தெற்கே 100 கெஜ தூரத்தில் ஒரு கல்லில் செதுக்கப்பட்ட ஓர் உருவம் காணப்படுகிறது. இவ்வுருவம் முன்பு சமணக் கோயிலில் இருந்ததாகக் கூறப்படுகிறது.>63
7. திருமணி: விரிஞ்சிபுரம் இரயில் நிலையத்திலிருந்து கிழக்கே 4 மைல். இங்குச் சமண உருவங்கள் காணப்படுகின்றன.>64
9. சேவூர்: ஆரணி ஜாகீர். ஆரணியிலிருந்து வடமேற்கு 2 மைல். இங்கு ஒரு பழைய சமணக் கோயில் உண்டு.>66
10. திருமலை: (வைகாவூர் திருமலை) போளூர் தாலுகா. போளூரிலிருந்து வடகிழக்கே 6மைல். வடமாதி மங்கலம் இரயில் நிலையத்திலிருந்து கிழக்கே 3 மைல். இங்குள்ள குன்றின்மேல் நேமிநாத தீர்த்தங்கரரின் திருவுருவம் பாறையில் பெரியதாகச்செதுக்கப்பட்டு மிகக் கம்பீரமாகக் காணப்படுகின்றது. 161/2 அடி உயரம். குந்தவை ஜினாலயம் என்று சாசனங்களில் இதற்குப் பழைய பெயர் கூறப்படுகின்றது. சோழ அரசர் குடும்பத்தில் பிறந்த குந்தவை என்னும் அம்மையாரால் இது அமைக்கப்பட்டது
11. விடால்: இங்குள்ள இரண்டு குன்றுகளில் இயற்கையாயமைந்த இரண்டு குகைகள் உள்ளன. குகைகளின் முன்புறத்தில் இரண்டு மண்டபங்கள் உள்ளன. மண்டபங்களில் ஒன்றைப் பல்லவ மன்னன் என்பவனும், மற்றொன்றை இராசகேசரி வர்மன்(ஆதித்தியன்) என்பவனும் கட்டியாதாக இங்குள்ள கல் எழுத்துக்கள் கூறுகிறபடியால் பல்லவ அரசனும் சோழ மன்னனும் இவற்றைக் கட்டியதாகக் கொள்ளலாம். இக் குகைகளில் பண்டைக்காலத்தில் சமண முனிவர் தங்கியிருந்தனர். ‘குணகீர்த்திபடாரர் வழி மாணாக்கியார் கனக வீரக் குரத்தியாரையும் அவர் வழிமாணாக்கியாரையும்’ பாதுகாத்த செய்தி இங்குள்ள கல் எழுத்துக் கூறுகின்றது. இவ்வூருக்குச் ‘சிங்கபுர நாட்டுக் கீழ்வழி விடால் மாதேவிஆராந்திமங்கலம்’ என்று கல்வெட்டெழுத்துக் கூறுகின்றது>67
12. புனதாகை: (பூனாவதி அல்லது திருவத்தூர்) வட ஆர்க்காடு ஜில்லா செய்யாறு தாலுகாவில் ஆனக்காவூருக்கு ஒரு கல் தொலைவில் இருக்கிறது. பண்டைக் காலத்தில் சமணர்இருந்த ஊர். இங்கு ஒரு சமணக் கோவிலும் இருந்தது. ஒரு சைவர் வளர்த்த பனைமரங்கள் யாவும் ஆண்பனையாகப் போவதைக் கண்டு இவ்வூர்ச் சமணர் ஏளனம் செய்ய, அதனைப் பொறாத சைவர் அக்காலத்தில் ஆங்குவந்த ஞானசம்பந்தரிடம் கூற. அவர் பதிகம் பாடி ஆண் பனைகளைப் பெண் பனையாகச் செய்தார் என்று பெரியபுராணம் கூறுகிறது. இவ்வூரிலிருந்த சமணக் கோயில் இடிக்கப்பட்டுத் தரைப்பகுதி மட்டுங் காணப்படுகிறது. இக் கோயிற் கற்களை எடுத்துக்கொண்டுபோய் இவ்வூருக்கருகில் உள்ள திருவோத்தூர்ச் சைவக் கோயிலைக் கற்றளியாகக் கட்டினார்கள் என்று கூறப்படுகிறது>68 இவ்வூர்ச் சமணக்கோயில் பாழ்படவே, இக்கோயிலைச் சேர்ந்த இரண்டு சமணத் திருவுருவங்கள் வெளியே தரையில் கிடப்பதாகவும், இவ்வுருவங்களுக்கருகில் உள்ள குட்டையில் இக்கோயில் செம்புக் கதவுகளும் ஏனைய பொருள்களும் புதைந்து கிடப்பதாகவும் கூறப்படுகின்றன.>69 இவ்வூர் வயலில் கிடந்த ஒரு சமணத் திருவுருவத்தை அரசாங்கத்தார் கொண்டுபோய்ச்செய்யாறு தாலுகா ஆபீசில் வைத்திருப்பதாகத் தெரிகிறது. திருவோத்தூர்த் தலபுராணத்திலும் இவ்வூரில் சமணர் இருந்த செய்தி கூறப்படுகிறது.>
13. திருவோத்தூர்: இது முற்காலத்தில் சமணர் செல்வாக்குப் பெற்றிருந்த நகரம். திருஞானசம்பந்தர் இவ்வூருக்கு வந்தபோது இங்குச் சைவசமணர் கலகம் ஏற்பட்டு சமணர் துரத்தப்பட்ட செய்தியை இவ்வூர்த் தலபுராணமும் பெரியபுராணமும் கூறுகின்றன. இவ்வூர்ச் சிவன் கோயிலில் சமணர் துரத்தப்பட்ட செய்தி சிற்பமாக அமைக்கப்பட்டுள்ளது என்பர்.>71 இவ்வூருக்கு அருகில் உள்ள புனாவதி என்னும் கிராமத்தில் முன்பு சமணக்கோயில் இருந்ததென்றும் அக்கோயில்களைக் கொண்டுவந்து திருவோத்தூர்ச் சிவன்கோயில் கட்டப்பட்டதென்றும் கூறுகின்றனர். புனாவதி கிராமத்தின் வெட்டவெளியில் இரண்டு சமண உருவங்கள் காணப்படுகின்றன. இதற் கருகில் உள்ள குட்டையில் சமணக் கோயிலின் செப்புக் கதவுகள் முதலியன புதைந்துகிடக்கின்றன என்று கூறப்படுகிறது.>72
14. திருப்பனம்பூர்: காஞ்சிபுரத்துக்குப் பத்து மைலில் உள்ளது. காஞ்சிபுரத்தில் இமசீதளமகாராசன் அவையில் பௌத்தர்களுடன் சமயவாதம் செய்து வெற்றிபெற்ற அகளங்க ஆசாரியார் என்னும் சமணசமயகுரு இக்கிராமத்தில் தங்கியிருந்தார். இங்குள்ள சமணக் கோயிலுக்கு முனிகிரி ஆலயம் என்றும் பெயர். இது இம் முனிவரை ஞாபகப்படுத்தும் பொருட்டு ஏற்பட்ட பெயர் என்று தோன்றுகிறது. இவ்வாலயத்தின் மதிற்சுவரில் இவ்வாசிரியரின் நினைவுக்குறியாக இவருடைய பாதங்கள் செதுக்கப்பட்டுள்ளன. இவரது நினைவுக்குறியாக இவர் திருவடிகளைக் கொண்ட ஒரு மண்டபமும் இங்கு உண்டு. இத்திருவடிகளுக்கு மாசிமாதத்தில் பூசை நடந்துவருகிறது. இக்கிராமத்தில் பழைமையும் புதுமையுமான இரண்டு சமணக்கோயில்கள் உண்டு. இங்குச் சமணர் இப்போதும் உள்ளனர். இதற்குக் கரந்தை என்றும் பெயர் வழங்கப் படுகிறது. இக்கரந்தைக் கோயிலில் இடிந்து சிதைந்து போன பழைய கோயில் ஒன்றிருக்கிறது இக்கோயில் கட்டிடம் சமவசரணம் வட
15. POONDI-Arni:ஆர்க்காடு மாவட்டம் வாலாஜாப் பேட்டைத் தாலுகாவைச் சார்ந்ததும் ஆர்க்காட்டிலிருந்து ஆரணி செல்லும் வழியில் உள்ளதுமான இவ்வூரில்
பொன்னிவன நாதர்கோயில் என்னும் ஒரு சினகரம் உண்டுபோன்று அமைந்துள்ளது. இக்கோயிலில் சாசனங்களும் காணப்படுகின்றன. கோபுர வாயிலில் இப்பாடல் எழுதப்பட்டுள்ளது
16. வள்ளிமலை: வடஆர்க்காடு மாவட்டம் குடியாத்தம் தாலுகாவில் உள்ள மேல்பாடிக்கு அருகில் உள்ளது வள்ளிமலை என்னும் கிராமம் இக் கிராமத்தில் உள்ள குன்று கற்பாறைகளால் அமைந்துள்ளது. இக் குன்றின் கிழக்குப் பக்கத்தில் இயற்கையாயமைந்த ஒரு குகை உண்டு.இதன் பக்கத்தில் கற்பாறையில் இரண்டு. தொகுதி சமண உருவங்கள் அமைக்கப்பட்டுள்ளன. இந்தச் சமண உருவங்களின் கீழ்க் கன்னட மொழியில் சில எழுத்துக்கள் பொறிக்கப்பட்டுள்ளன. இக்கல் எழுத்துக்களினால், இங்குள்ள குகையை உண்டாக்கியவன் இராசமல்லன் என்னும் கங்ககுல அரசன் என்பது தெரியவருகின்றது. மேல் கூறப்பட்ட சமண உருவங்களின் கீழ்ப் பொறிக்கப்பட்டுள்ள கல் எழுத்துக்களில் ஒன்று, ‘அஜ்ஜ நந்திபட்டாரர் இந்தப் பிரதிமையைச் செய்தார்’ என்றும், இன்னோர் எழுத்து, ‘ஸ்ரீபாணராயரின் குருவாகிய பவணந்தி பட்டாரரின் மாணவராகிய தேவசேன பட்டாரரின் திருவுருவம்’ என்றும், மற்றோர் எழுத்து ‘பால சந்திர பட்டாரரது சீடராகிய அஜ்ஜநந்தி பட்டாரர் செய்த பிரதிமை; கோவர்த்தன பட்டாரர் என்றாலும் அவரே’ என்றும் கூறுகின்றன. இங்குள்ள சமண உருவங்களைக்கொண்டும் கல்லெழுத்தினால் அறியப்படும் பெயர்களைக்கொண்டும் இது சமணர்களுக்குரியது என்பது வெள்ளிடைமலைபோல் விளங்குகின்றது. ஆகவே, பண்டைக் காலத்தில் இந்த மலையும் இந்தக் கிராமமும் சமணர்களுக்கு உரியதாய் அவர்களின் செல்வாக்குப் பெற்றிருந்தது என்பது துணியப்படும்.>74
17. பஞ்சபாண்டவ மலை: ஆர்க்காடு நகரத்துக்குத் தென் மேற்கில் நான்கு மைல் தூரத்தில் பஞ்சபாண்டவ மலை என்னும் பெயருள்ள கற்பாறையான ஒரு குன்று உளது. இக்குன்றுக்குப் பஞ்சபாண்டவ மலை என்று பெயர் கூறப்பட்ட போதிலும் உண்மையில் பஞ்சபாண்டவருக்கும் இந்த மலைக்கும் யாதொரு தொடர்பும் இலது. இதற்கு வழங்கப்படும்இன்னொரு பெயர் திருப்பாமலை என்பது. இப் பெயர் திருப்பான்மலை என்பதின் திரிபு. இந்த
மலையின் கிழக்குப் புறத்தில் அமைக்கப்பட்டுள்ள செயற்கைக் குகையில் ஏழு அறைகள் பன்னிரண்டு தூண்களுடன் காணப்படுகின்றன. இந்தக் குகைக்கு மேலே ஒரு கற்பாறையில் சமண உருவம் ஒன்று தியானத்தில் அமர்ந்திருப்பது போன்று செதுக்கப்பட்டுள்ளது.தென்புறத்தில் இயற்கையாக அமைந்த ஒரு குகையும் அதில் நீர் உள்ள சிறு சுனையும் காணப்படுகின்றன. இக் குகையினுள் கற்பாறையில் ஒரு பெண் உருவம் இடது கையில் சாமரை பிடித்துப் பீடத்தில் அமர்ந்திருப்பது போன்றும் இதன் வலது பக்கத்தில் ஓர் ஆண்உருவம் நின்றிருப்பது போன்றும் செதுக்கப்பட்டுள்ளன. பெண் உருவம் அமர்ந்திருக்கும்பீடத்தின் முன் புறத்தில் குதிரைமேல் ஓர் ஆள் இருப்பது போன்றும், ஓர் ஆண் உருவமும் ஒரு பெண் உருவமும் நின்றிருப்பது போன்றும் காணப்படுகின்றன. இக் குகையின் வாயிற் புறத்தின் மேல் உள்ள பாறையில் கீழ்க்கண்ட கல் எழுத்துப் பொறிக்கப்பட்டுள்ளது
18. பொன்னூர்: இது வட ஆர்க்காடு மாவட்டம் வந்தவாசி தாலுகாவில் உள்ள ஊர். இதற்கு அழகிய சோழ நல்லூர் என்னும் பெயரும் வழங்கியதாகத் தெரிகின்றது. இப்போதுள்ள சமணர்களின் முக்கிய ஊர்களில் ஒன்று. இவ்வூரில் ஆதிநாதர் கோயில் இருக்கின்றது. இக் கோயிலில் உள்ள ஜ்வாலாமாலினி அம்மன் (இயக்கி) பேர்போனது.- இவ்வூருக்கு 2 மைல் தூரத்தில் உள்ள பொன்னூர் மலை என்னும் ஒரு குன்றில் ஏலாசாரியார் என்பவரின்
திருப்பாதம் இருக்கின்றது. இந்த ஏலாசாரியார் என்பவர் திருக்குறள் இயற்றிய திருவள்ளுவர் என்று சமணர்கள் கூறுகிறார்கள். இந்த மலையில் பாறையில்
அமைக்கப்பட்டுள்ள ஏலாசாரியரின் திருப்பாதத்திற்கு ஆண்டுதோறும் சமணர்கள் பூசை முதலிய
சிறப்புச் செய்து வருகிறார்கள். பொன்னூரைச் சுவர்ணபுரி என்றும் கூறுகிறார்கள்.
19. தேசூர்: வந்தவாசி தாலுகா. வந்தவாசிக்குத் தென் மேற்கு 10 மைல். இங்குச் சமணர் உள்ளனர். (Top List. P. 170., N.A. Dt. Mannual P. 215).
20. . தௌள்ளாறு: வந்தவாசியிலிருந்து தென்மேற்கு 8 மைலில் உள்ளது. இங்கு ஒரு சமணக் கோயில் உண்டு. (Top. List. P. 170).
21. திரக்கோல்: வந்தவாசியிலிருந்து தென்மேற்கு 81/2 மைல். இங்குள்ள
22. வெண்குன்றம்: வந்தவாசிக்கு வடக்கே மூன்று மைல். இங்குச் சமணக் கோயில் உண்டு. (Top. List P. 171)
4.தென்ஆர்க்காடு மாவட்டம்
1. கீழ்க்குப்பம்: (கீழருங்குணம்) கூடலூர் நெல்லிக் குப்பம் சாலைகள் சேரும் இடத்தில் உள்ள இவ்வூரில், கிராமதேவதை அம்மன் கோயிலின் மேற்புறம் ஒரு சமணர் திருவுருவம் காணப்படுகின்றது. செங்கற் சூளைக்காக மண்ணைத் தோண்டியபோது இது கிடைத்தது. வீற்றிருக்கும் கோலத்துடன் உள்ள இந்த உருவத்தின் தலைக்கு மேல் குடையும்,nnஇரு பக்கங்களிலும் சாமரை வீசுவது போன்ற இரண்டு உருவங்களும் உள்ளன.>76
2. திருவதிகை: தென் ஆர்க்காடு மாவட்டம் கடலூரில் இருந்து பண்ருட்டிக்குப்போகும் சாலையில் 14 மைலில் உள்ள ஊர். ‘திருவதி’ என்றும் ‘திருவீதி’ என்றும் வழங்குவர். திருவதிகை வீரட்டானம் என்னும் சைவக் கோயில் இங்கு உள்ளது. சமணராக இருந்த தரும சேனர், சைவராக மாறி இவ்வூரில் சூலைநோய் தீரப்பெற்றுத் திருநாவுக்கரசர் என்னும் பெயர் பெற்றார். பாடலிபுரத்தில் (திருப்பாதிரிப்புலியூர்) இருந்த சமணப் பள்ளியை இடித்து அக் கற்களைக் கொண்டுவந்து ‘குணபரன்’ என்னும் அரசன் (மகேந்திரவர்மன்) இவ்வூரில் ‘குணதர வீச்சுரம்’ என்னும் கோயிலைக் கட்டினான் என்று பெரிய புராணம் கூறுகின்றது இதனால், இவ்வூரில் சமணரும் சமண மடமும் சமணக் கோயிலும் பண்டைக்காலத்தில் இருந்த செய்தி தெரிகிறது. இவ்வூர் வயல்களில் இரண்டு சமணத் திருவுருவங்கள் கண்டெடுக்கப்பட்டன. ஒன்று 41/2 அடி உயரமுடையதாய் அமர்ந்திருக்கும் திருக்கோலத்துடன் உள்ளது. இஃது இவ்வூர்ச்சிவன் கோயிலில் வைக்கப்பட்டுள்ளது. மற்றொன்று, குமரப்பநாயகன் பேட்டையில் உள்ள சத்திரத்தில் வைக்கப்பட்டுள்ளது. இது 31/2 அடி உயரம் உள்ளது.>77 ஜடாவர்மன் சுந்தரபாண்டியனுடைய 13 + 13 -ஆவது ஆண்டில், நால்முக நாயனார் முனையதீச்சுரம் உடைய நாயனார் கோயில் நிலம், அர்ஹதேவர் (அருகத்தேவர்= சமணக் கடவுள்) கோயில் நிலம் இரண்டிற்கும் எல்லையில் சச்சரவு ஏற்பட்ட செய்தி இங்குக் கிடைத்த சாசனத்தினால் தெரிய வருகிறது.>78 இதனால், இங்குச் சமணக் கோயில்களும் அக்கோவில்களுக்குரிய நிலங்களும் இருந்த செய்தி அறியப்படுகிறது. இங்குக்கண்டெடுக்கப்பட்ட (மேலே கூறப்பட்ட) இரண்டு சமணத் திருவுருவங்களும் இதன் உண்மையை உறுதிப்படுத்துகின்றன. சாசனத்தில் கூறப்படுகிற ‘நால்முகநாயனார் கோயில்’ என்பதும் சமணக்கோயிலாக இருக்கக்கூடும். ஏனென்றால், அருகக் கடவுளுக்கு ‘நான்முகன்’ (நான்கு அதிசய முகங்களையுடையவர்) என்று பெயர் கூறப்படுகிறது.
3. திருப்பாதிரிப்புலியூர்: (பாடலிபுரம்) திருப்பாப்புலியூர் என வழங்கப்படும். தென் ஆர்க்காடு மாவட்டத்தில் உள்ளது. கடலூர் என்பதும் இதுவே. இது பண்டைக் காலத்தில் பாடலிபுரம் என்று பெயர் பெற்றிருந்தது. இங்கு முற்காலத்தில் சமண மடமும் சமணக் கோயிலும் இருந்தன. இந்தப் பாடலிபுரத்துச் சமண மடம் மிகப் பழமை வாய்ந்தது. சர்வநந்தி என்னும் சமண முனிவர் இந்த மடத்தில் தங்கியிருந்தபோது லோகவிபாகம் என்னும் நூலை அர்த்தமாகதி யிலிருந்து வடமொழியில் மொழி பெயர்த்தார். இது, சக ஆண்டு 380 இல் (கி.பி 458 இல்) காஞ்சியில் அரசாண்ட சிம்ம வர்மன் என்னும் பல்லவ மன்னனுடைய 22ஆவது ஆண்டில் எழுதப்பட்டது என்று அந்நூல் கூறுகிறது (Mysore Archaeological Report 1909-10. Page
45, 46) இப் பாடலிபுரச் சமண மடத்தில் கல்விகற்றுப் பின்னர் இம் மடத்தின் தலைவராகவிளங்கியவர் தருமசேனர் என்பவர். இவர், பிறகு சைவ மதத்தில் சேர்ந்து அப்பர் எனப் பெயர் பெற்றார்.>79 இங்கிருந்த சமண மடத்தை இடித்து அக்கற்களைக் கொண்டுபோய், திருவதிகையில் ‘குணதரவீச்சுரம்’ என்னும் கோயிலைக் ‘குணபரன்’ என்னும் அரசன் கட்டினான் என்பர்.>80 இங்குச் சமணர் கோயில் இருந்த தென்பதை உறுதிப்படுத்த, மஞ்சக்குப்பம் சாலையில் யாத்ரிகர் பங்களாவுக்கு அருகில் இன்றும் ஒரு சமணத் திருவுருவம் காணப்படுகிறது.>81 இது 4 அடி உயரம் உள்ளது.
4. திண்டிவனம்: திண்டிவனம் தாலுகா. இங்குள்ள தோட்டம் ஒன்றில் முக்குடையுடன் வீற்றிருக்கும் சமணவுருவம் காணப்படுகிறது. இதன் இருபுறத்திலும் இயக்கிகள் சாமரை வீசுவதுபோல் அமைந்துள்ளது. இது செஞ்சியில் இருந்து இங்குக் கொண்டுவரப்பட்டது.>826.
5. சிறுகடம்பூர்: திண்டிவனம் தாலுகாவில் உள்ளது. செஞ்சிக்கு வடக்கே 1 மைல். இங்குள்ள ஏரிக்கரையின் மேல் உள்ள பாறையில் 41/2 அடி உயரம் உள்ள சமணத் திருவுருவம் இருக்கிறது. இரண்டாகப் பிளவுபட்டுள்ளது. இதற்கருகில் மற்றொரு கற்பாறையின்மேல், நின்ற கோலத்தோடு இன்னொரு தீர்த்தங்கரரின் திரு உருவமும், வரிசையாக 24 தீர்த்தங்கரரின் திருவுருவங்களும் அமைக்கப் பட்டுள்ளன.>83 இவை, நல்ல நிலையில் இப்போதும் புத்தம் புதிதாகக் காணப்படுகின்றன.>84 இப்பாறைக்குத் திருநாதர் குன்று என்று பெயர் கூறப்படுகிறது. இங்கு, சந்திரநந்தி ஆசிரியரும், இளையபடாரர் என்பவரும் முறையே 57 நாளும் 30 நாளும் உண்ணா நோன்பிருந்தனர் என்று இங்குள்ள கல்வெட்டுச் சாசனம் கூறுகின்றது.>85 இங்குக் காணப்படும் வட்டெழுத்துச் சாசனம் கி.பி 3 அல்லது 4 ஆம் நூற்றாண்டில் எழுதப்பட்டதென்றும், தமிழ்நாட்டில் காணப்படும் வட்டெழுத்துச் சாசனங்களில் இதுவே மிகப் பழமையானது என்றும் கூறுவர்.
6. சோழவாண்டிபுரம்:(திருக்கோயிலூர் தாலுகா.) இங்கே கீரனூர் என்னும் கிராமத்தில் ‘பஞ்சனாம் பாறை’ எனப்படும் கற்பாறைகளில் கோமடீஸ்வரர், பார்சுவநாதர் திருவுருவங்களும் கற்படுக்கைகளும் உள்ளன. இங்குப் பண்டைக் காலத்தில் சமணர் சிறப்புற்றிருந்தனர்.>104 சோழ வாண்டிபுரத்தில் உள்ள ‘ஆண்டி மலையில்’ 10 ஆம் நூற்றாண்டுக் கல்வெட்டுக்கள் காணப்படுகின்றன. வேலி கொங்கரையர் புத்தடிகள் என்பவர் இங்குள்ள. ‘தேவாரத்தை’ (கோயிலை) அமைத்ததாக இவை கூறுகின்றன. மலைப்பாறையில், பத்மாவதிஅம்மன், கோமடீஸ்வரர், பார்சுவநாதர், மகாவீரர் திருவுருவங்கள் காணப்படுகின்றன. பத்மாவதி அம்மனைக் காளியம்மன் என்று இவ்வூரார் கூறுகின்றனர்.>105 இங்குள்ள மற்றொரு சாசனம், சித்தவடவன் என்பவர்
7. . மேல்சித்தாமூர்: திண்டிவனம் தாலுகா. இங்குள்ள மல்லிநாதர் கோயிலில் மல்லிநாதர், பாகுபலி, பார்சுவநாதர், மகாவீரர் இவர்களின் திருவுருவங்கள் உள்ளன. இவை வெகு அழகாக அமைந்துள்ளன. இங்கு ஒரு சமண மடம் உண்டு. இதுவே தமிழ்நாட்டுச் சமணமடம். இம்மடத்தில் ஏட்டுச் சுவடிகளும் உண்டு. சென்னை மயிலாப்பூரில் இருந்த நேமிநாதர் கோவில் கடலில் முழுகிய போது அங்கிருந்த நேமிநாதர் திருவுருவத்தை இங்குள்ள கோயிலில் கொண்டுவந்து வைத்திருக்கிறார்கள்.>86 இங்குள்ள கோயில்களில் சில சாசனங்கள் காணப்படுகின்றன.>86(a)
8. தொண்டூர்: திண்டிவனம் தாலுகா. திண்டிவனத்திற்கு மேற்கே 6 மைலில் உள்ளது. செஞ்சியில் இருந்து 8 மைலில் உள்ளது. இவ்வூருக்குத் தெற்கே ஒரு மைலில் ஒரு குன்று, பஞ்சபாண்டவ மலை’ என்னும் பெயருடன் உள்ளது. இதில், இரண்டு குகைகளும், சில கற்படுக்கைகளும் உள்ளன. குகைக்குள் 2 அடி உயரமுள்ள தீர்த்தங்கரர் திருவுருவம் ஒன்று உள்ளது.>86(b)இவ்வூரில், வழுவாமொழிப் பெரும்பள்ளி என்னும் சமணக் கோயில் இருந்ததாகச் சாசனத்தினால் தெரிகிறது. இந்த வழுவாமொழிப் பெரும்பள்ளி விளாகத்திற்கு, இவ்வூரைச் சேர்ந்த குணனேரிமங்கலம் என்னும் வழுவாமொழி ஆராந்தமங்கலத்தையும் தோட்டங்களையும் கிணறுகளையும் விண்ணவகோவரையன் வைரிமலையன் என்னும் சிற்றரசன் பள்ளிச்சந்தமாகத் தானம் செய்தான் என்றும், இந்தத் தானத்தைப் பாம்பூர் வச்சிர சிங்க இளம்பெருமானடிகளும் அவர்வழி மாணவரும் மேற்பார்வை பார்த்து வரவேண்டும் என்றும் இச்சாசனம் கூறுகின்றது.>86(c)
9. விழுப்புரம்: விழுப்புரம் தாலுகாவின் தலைநகரம். இங்கு யாத்திரிகர் பங்களாவுக்கு அருகில் உள்ள ‘பட்டா நிலம்’ என்னும் இடத்தில் முன்பு சமணக் கோயில் இருந்தது. இப்போது இக்கோயில் இல்லை. இங்கு இருந்து சிதைந்துபோன சமணத்திருவுருவங்கள் (Tate Park) என்னும் இடத்தில் வைக்கப்பட்டுள்ளனவாம்.>87
10. அரியாங்குப்பம்: புதுச்சேரிக்கு அருகில் உள்ள ஊர். இங்கு 4 அடி உயரம் உள்ள சமணத் திருவுருவம் உள்ளது. இதனை ஓர் ஆண்டி, ‘பிரமா’ என்னும் பெயருடன்பூசைசெய்து வருகிறார்.>88 அரியாங்குப்பம் என்பது அருகன் குப்பம்என்பதன்மரூஉபோலும்.
11. . பாவண்டூர்: திருக்கோயிலூருக்குத் தென்கிழக்கில் 9 மைலில் பண்ருட்டி சாலையில் உள்ளது. இவ்வூரில், பண்டைக்காலத்தில் சமணரும் சமணக் கோயிலும் இருந்திருக்கவேண்டும். இவ்வூரில் இருந்த ரிஷபதேவரின் திருவுருவம் திருநறுங்கொண்டை சமணக் கோயிலில் இருக்கிறது.
12. திருநறுங்கொண்டை: (திருநறுங்குன்றம் - திருநறுங்குணம்.) திருக்கோயிலூர் தாலகா. திருக்கோயிலூருக்கு, 12 மைலில் உள்ளது. இவ்வூருக்கு வடக்கே சுமார் 60 அடி உயரம் உள்ள பாறைக்குன்றில் கோயில் இருக்கிறது. மலைக்குச் செல்லப் படிகள் உண்டு. இக்கோயிலில் பார்சுவநாதர் திருவுருவம் இருக்கிறது. பார்சுவநாதர் கோயிலை அப்பாண்டைநாதர் கோயில் என்றும் கூறுவர். நின்ற திருமேனி. இங்குச் சந்திரநாதர் கோயிலும் உள்ளது. இங்குப் பல சாசனங்கள் காணப்படுகின்றன.>89 குலோத்துங்கச் சோழரது 9 ஆவது ஆண்டில், வீரசேகர் காடவராயர் என்பவர் இங்கிருந்த நாற்பத்தெண்ணாயிரம் பெரும்பள்ளிக்கு வரிப்பணம் தானம் செய்திருக்கிறார். இராசராச தேவரது 13 ஆவது ஆண்டில் இங்கிருந்த மேலைப்பள்ளிக்குப் பணம் தானம் செய்யப்பட்ட செய்தியை இன்னொரு சாசனம் கூறுகிறது. இந்தத் தானத்தை ஆதிபட்டாரகர் புஷ்பசேனர் என்பவரிடம் ஒப்புவிக்கப்பட்டது. அப்பாண்டார்க்கு வைகாசித்திருநாள் சிறப்பு நடைபெற்றதையும், தைமாதத்தில் ஒரு திருவிழா நடைபெறும்படி நிலம் தானம் செய்யப்பட்டதையும், திரிபுவன சக்கரவர்த்தி கோனேரின்மை கொண்டான் காலத்துச் சாசனம் ஒன்று கூறுகின்றது. ‘திருநறுங்கொண்டை பெரியபாழி ஆழ்வார்க்கு நிலம் தானம் செய்யப்பட்ட செய்தி இன்னொரு சாசனம் கூறுகின்றது. இங்கிருந்த கீழைப்பள்ளிக்கு ஸ்ரீதரன் என்பவர் பொன் தானம் செய்ததை இன்னொரு சாசனம் கூறுகின்றது. இக்கோயில் ஸ்தலபுராணம் இவ்வூர்ச் சமணரிடம் உண்டு.>90
13. ஒலக்கூர்: திண்டிவனம் தாலுகா, பிராமண வீதியில் உள்ள சிதைந்து தேய்ந்துபோன கல்சாசனம், ‘பிருதிவி விடங்க குரத்தி’ என்னும் சமண ஆரியாங்கனையைக் குறிப்பிடுகிறது.>91
14. திருக்கோயிலூர்: திருக்கோவலூர் என்பது இதன் சரியான பெயர். இங்குள்ள பெருமாள் கோயிலிலுள்ள கொடிமரம் சமணருடைய மானஸ்தாம்பம் போன்றிருக்கிறது. ஆகையால் இது ஆதியில் சமணர் கோயிலாக இருந்திருக்கக்கூடும் என்று ஐயுறுகின்றனர்.>92 இங்கு அரசாண்ட அரசர்களில் பலர் சமணராக இருந்தனர் என்பதும் கருதத்தக்கது.
15. தாதாபுரம்: இதன் பழைய பெயர் இராசராசபுரம் (திண்டிவனம் தாலுகா.) இவ்வூர்ப் பெருமாள் கோவிலின் வடக்கு, மேற்குச் சுவர்களில் உள்ள சாசனங்களினால் இங்குச் சமணக் கோயில்கள் இருந்தன என்பது அறியப்படுகிறது. இச்சாசனம் இராசகேசரிவர்மரான இராசராச தேவரது 21 ஆவது ஆண்டில் எழுதப்பட்டது. ‘குந்தவை ஜினாலயம்’ என்னும் சமணக் கோயிலைப் பராந்தக குந்தவைப் பிராட்டியார் என்னும் சோழ அரசியார் (இவர் பொன் மாளிகைத் துஞ்சிய தேவருடைய மகளார்.) கட்டி, அக்கோயிலுக்குப் பொன், வெள்ளிப் பாத்திரங்களையும், முத்துக்களையும் தானம் செய்ததை இச்சாசனம் கூறுகின்றது.>93
வட ஆர்க்காடு மாவட்டம் போளூர் தாலுகா திருமலையில் உள்ள சமணக் கோயிலையும், திருச்சி திருமலைவாடியில் உள்ள சமணக் கோயிலையும் இந்த அம்மையார் கட்டினார்.(S.I. Vol. No. 67,68.)
16. வேலூர்: (திண்டிவனம் தாலுகா). இங்கிருந்த சமணக் கோயிலை ஜயசேனர் என்பவர் பழுதுதீர்த்துப் புதுப்பித்தார் என்று ஒரு சாசனம் கூறுகிறது.>94
17. . வீரசேகரப் பெரும்பள்ளி: இது, வந்தவாசி தாலுகாவில் உள்ள சளுக்கி என்னும் ஊரில் இருந்த குகைக் கோயில் என்பது சாசனங்களால் அறியப்படுகிறது.>95
18. பெருமண்டூர்: (திண்டிவனம் தாலுகா.) இங்குள்ள சந்திரநாதர் கோயில் மண்டபத்தூணில் உள்ள சாசனம், ‘பெருமாண்டை நாட்டுப் பெருமாண்டை இரவிகுல சுந்தரப் பெரும்பள்ளி’யைக் கூறுகிறது.>96 இன்னொரு சாசனம் பெரும்பள்ளியைக் குறிக்கிறது.>97
19. திட்டைக்குடி: (விருத்தாசலம் தாலுகா.) இங்குள்ள வைத்தியநாத சுவாமி கோயில் சாசனங்கள், ‘மகதை மண்டலத்துத் தென்கரைத் தொழுவூர் பற்றில் வாகையூர் பள்ளிச்சந்தத்தையும்’,>98 இடைச் சிறுவாய் அமணன்பட்டு>99
என்னும் ஊரையும் குறிப்பிடுகின்றன. இதனால், பண்டைக் காலத்தில் இங்குச் சமணர் இருந்த செய்தி அறியப்படும். கீழுர்: (திருக்கோயிலூர் தாலுகா.) இங்குள்ள சாசனம்,‘...................கண்ணெனக்காவியர் கயல்பயி லாவியூ ரதனில திக்குடை யிவரும் முக்குடையவர்தம்அறப்புற மான திறப்பட நீக்கி’ என்று கூறுகின்றது. எனவே, இங்கு முக்குடையவர்க்கு (அருகக் கடவுளுக்கு) உரிய நிலங்கள் இருந்த செய்தி அறியப்படுகிறது.>100
20. . பள்ளிச்சந்தல்: (திருக்கோயிலூர் தாலுகா.) இங்குள்ள ஒரு சிறு குன்றின்மேல் சிதைந்துபோன சென்னியம்மன் கோயில் என்னும் சமணக் கோயில் இருக்கிறது. பாகுபலியின் திருமேனியும் சிதைந்து காணப்படுகிறது. இங்குள்ள சாசனம் சகம் 1452 (கி.பி. 1530) இல் விஜய நகர அரசர் அச்சுததேவ மகாராயர் காலத்தில் எழுதப்பட்டது. இதில், ‘ஜோடிவரி,’ ‘சூலவரி’ என்னும் வரிப்பணத்தை, ஜம்பையிலிருந்த நாயனார் விஜயநாயகர் கோயிலுக்குத் தானம் செய்யப்பட்ட செய்தி கூறப்படுகிறது.>101 இதில் கூறப்படுகிற ஜம்பை என்னும் ஊர் பள்ளிச்சந்தலுக்கு ஒருமைலில் உள்ளது. ஜம்பையில் உள்ள சாசனம் ஒன்று, பரகேசரி வர்மன் (பராந்தகன் 1) உடைய 21 ஆவது ஆண்டில் எழுதப்பட்டது. ‘வாலையூர் நாட்டுப் பெரும்பள்ளி’ என்னும் சமணக் கோயிலுக்கு உரிய ஏரியைப் பராமரிக்கும்பொருட்டு நிலம் (ஏரிப்பட்டி) தானம் செய்ததை இது கூறுகிறது.>102 இதற்கு அப்பால் ஒரு மைலில் உள்ள ஒரு வயலில் இராசராச சோழன் III உடைய சாசனம் ஒன்று காணப்படுகிறது. இதில், ‘கண்டராதித்தப் பெரும்பள்ளி’ என்னும் சமணக் கோயில் குறிப்பிடப்படுகிறது.>103 அன்றியும், கண்டராதித்தப் பெரும்பள்ளியின்தலைவரான நேமிநாதர் என்பவரின் உத்தரவை (கட்டளையை) இச்சாசனம்கூறுகின்றது.அக்கட்டளைஎன்னவென்றால், ஜம்பை என்று கூறப்படும் வீரராசேந்திரபுரத்தின் ஒரு பகுதி ‘சோழதுங்கன் ஆளவந்தான் அஞ்சினான் புகலிடம்’ என்னும் பெயர் உடையது என்பதும், இவ்விடத்திற்கு வந்து அடைக்கலம் புகுந்தவரைக் காத்து ஆதரிக்கவேண்டும் என்பதும் ஆகும். (குறிப்பு: ‘அஞ்சினான் புகலிடம்’ என்பது அடைக்கல தானத்தைக் குறிக்கும். சமணர் அகாரதானம், ஒளடததானம், சாஸ்திரதானம், அடைக்கலதானம், என்னும் இந்நான்கு தானங்களைச் சிறப்பாகக் கொள்வர். இந்தத் தானங்களைப் பற்றிச் சமண நூல்களில் விரிவாகக் கூறப்பட்டுள்ளது. அடைக்கல தானத்தைத்தான் அஞ்சினான் புகலிடம் என்று இந்தச் சாசனம் கூறுகின்றது.)
21. சோழவாண்டிபுரம்: (திருக்கோயிலூர் தாலுகா.) இங்கே கீரனூர் என்னும் கிராமத்தில் ‘பஞ்சனாம் பாறை’ எனப்படும் கற்பாறைகளில் கோமடீஸ்வரர், பார்சுவநாதர் திருவுருவங்களும் கற்படுக்கைகளும் உள்ளன. இங்குப் பண்டைக் காலத்தில் சமணர் சிறப்புற்றிருந்தனர்.>104 சோழ வாண்டிபுரத்தில் உள்ள ‘ஆண்டி மலையில்’ 10 ஆம் நூற்றாண்டுக் கல்வெட்டுக்கள் காணப்படுகின்றன. வேலி கொங்கரையர் புத்தடிகள் என்பவர் இங்குள்ள. ‘தேவாரத்தை’ (கோயிலை) அமைத்ததாக இவை கூறுகின்றன. மலைப் பாறையில், பத்மாவதி அம்மன், கோமடீஸ்வரர், பார்சுவநாதர், மகாவீரர் திருவுருவங்கள் காணப்படுகின்றன. பத்மாவதி அம்மனைக் காளியம்மன் என்று இவ்வூரார் கூறுகின்றனர்.>105 இங்குள்ள மற்றொரு சாசனம், சித்தவடவன் என்பவர் பாணப்பாடி என்னும் ஊரை இங்குள்ள பிண்டிக் கடவுளுக்கும் (அருகக்கடவுளுக்கும்), மாதவருக்கும் தானம் செய்ததைக் கூறுகின்றது. தானம் கொடுக்கப் பட்ட இவ்வூரைக் குரந்திகுணவீரபடாரரும் அவர் வழிமாணாக்கரும் மேற்பார்வை பார்த்துவந்ததாக இச்சாசனம் கூறுகிறது.>106 இதில், தானம் செய்த சித்தவடவன் என்பவர் வேலி கொங்கராயர் புத்தடிகள் என்று பெயர் பெறுவார். கோவல் நாட்டரசனான சித்தவடவன் என்னும் சேதி அரசனும் மலைய குலோத்பவன் என்று கூறப்படுபவனும் இவரே என்பர். இவரே, வேளிர் கொங்கராயர் என்றும் கூறப்படுகிறார். அன்றியும் இவர், சேதிநாட்டு ஓரி குடும்பத்தவர் என்றும், பாரி குடும்பத்தில் பெண் கொண்டவர் என்றும் கூறப்படுகிறார். (ஓரி, பாரி என்னும் குடும்பத்தைச் சேர்ந்த சிற்றரசர் சங்க நூல்களில் கூறப்படுகின்றனர். இவர்கள் கடை ஏழு வள்ளல்களைச் சேர்ந்தவர்.) இராஷ்ட்ரகூட அரசன் கன்னர தேவர் காலத்தில் (10 ஆம் நூற்றாண்டின் இறுதியில்), இவ்வரசனுக்குக் கீழ்ப்பட்டுத் திருக்கோவலூரை அரசாண்ட மலாட அரசன் சத்திநாதன் என்றும் சித்தவடவன் என்றும் பெயருள்ள நரசிம்மவர்மன்தான் இவன் என்றும் சிலர் கருதுகின்றனர்.>107 இவ்வூருக்கு அருகில் உள்ள தேவியகரம், எலந்துறை என்னும் ஊர்களிலும் பார்சுவநாதர் முதலிய சமண உருவங்கள் காணப்படுகின்றன. இந்தத் தென் ஆர்க்காடு மாவட்டத்தில் இன்னும் பல இடங்களில் சமணர்களும் சமணக் கோயில்களும் இருந்த செய்திகள்
சாசனங்களால் அறியப்படுகின்றன. அவற்றைச் சுருக்கமாகக் கூறுவோம்:
திருக்கோயிலூர் திருவீரட்டானமுடைய தேவருக்குரிய நிலம் தானம் செய்யப்பட்ட சாசனத்தில், ‘பள்ளிச் சந்தமாகிய இயக்கிப்பட்டி’ குறிக்கப்படுகிறது.>108 (இதில், இயக்கிப்பட்டி என்பது இயக்கியாகிய யக்ஷ¤க்குத் தானம் செய்யப்பட்ட நிலத்தைக
குறிக்கும். இயக்கி, யக்ஷ¤ என்பது சமண தீர்த்தங்கரரின் பரிவார தெய்வங்களில் ஒன்று.)திருக்கோவலூர் அகத்தீஸ்வரர் கோவில் நிலத்தைக் குறிக்கும் சாசனம் ஒன்று, ‘குளவி குழி பள்ளிச் சந்தம்’ என்னும் நிலத்தைக் குறிக்கிறது.>109
21. சிதம்பரத்துச் சாசனங்கள், ‘திருவம்பலப் பெரும்பள்ளி நல்லூர்’ என்னும் ஊரையும்,>110 ‘ஆற்றூரான ராஜராஜ நல்லூரில்’ இருந்த ‘பள்ளிச் சந்த’ நிலங்களையும்,>111 குறிப்பிடுகின்றன. திருவண்ணா மலைச் சாசனம், ‘மதுராந்தக வளநாட்டு ஆடையூர்நாட்டு ஆடையூர்’ வடக்கில் ஏரி கீழ்ப்பார்க்கெல்லை பள்ளிச் சந்தம் மேல் பார்க் கெல்லை பள்ளிச் சந்தம் நிலங்களை’க் குறிக்கின்றது.>112
இன்னொரு சாசனம், ‘தச்சூர் பள்ளிச் சந்த’த்தைக் குறிக்கிறது.>113
இவற்றிலிருந்து இங்கெல்லாம் சமணக் கோயிலுக்குரிய நிலங்கள் இருந்தன என்பது புலனாகும்.
22. கொலியனூர்: (கோய்லனூர் என வழங்கும்) விழுப்புரம் தாலுகாவில்
விழுப்புரத்திற்குத் தென்கிழக்கே 4 மைலில் உள்ளது. கிலமாய்ப்போன சமணக் கோயில் இங்கு
உண்டு. இங்குச் சாசனங்களும் காணப்படுகின்றன.>114 கோலியபுரநல்லூர் என்பது
இதன் பழைய பெயர்.>115 ‘ஸ்வஸ்தி ஸ்ரீ நயினார் தேவர் பெருமானார் ஸ்ரீ
கோயில் திருவிருப்புக் கல்பணி இடையாறன் திருமறுமார்பன் வணிகபுரந்தரன் திருப்பணி’
என்று ஒரு சாசனம் காணப்படுகின்றது,>116 ‘‘காளயுக்தி ஆனிமீ 10உ ஸ்ரீமன் மகாமண்டலேஸ்வர ஆருவ அசுரநாராயண தியாக சமுத்திர இம்மடி தொராத வசவைய தேவ மகாராசாவின் காரியத்துக்குக் கர்த்தரான நல்ல தம்பி முதலியார் பெரிய தம்பியார் கொலியாபுர நல்லூர் நயினார் அருமொழி நாயகர் கோயில் பூசைத் திருப்பணிக்குப் பூருவமாக வடக்கு வாசலில் மேற்கு உள்ள விசயராசபுரத்து எல்லைக்கு இப்பால் உள்ள நஞ்சை புஞ்சை நாற்பாற்கெல்லையும் தடவிட்டுச் சந்திராதித்த வரையும் நடத்த சீமை பல
பட்டடையும் கல்வெட்டிக் குடுத்த தன்மத்துக்கு அகுதம் நினைத்தவன் கெங்கைக் கரையில்
காராம் பசுவைக் கொன்ற பாவத்திலும் பிராமணரைக் கொன்ற பாவத்திலும் போகக்கடவன்,’>117
என்று ஒரு சாசனம் கூறுகிறது. </span>
23. ஜினசிந்தாமணி நல்லூர்: விருத்தாசலம் தாலுகா. இவ்வூர்ப் பெயரே இது ஒரு சமண ஊர் என்பதைச் தெரிவிக்கிறது.
24. வேடூர்: விழுப்புரத்திற்குக் கிழக்கே 11 மைலில் உள்ளது இங்குள்ள சமணக் கோயில் இப்போதும் பூசிக்கப்படுகிறது.>118
25. எள்ளானாசூர்: திருக்கோயிலூர் தாலுகா. திருக்கோயிலூருக்குத் தெற்கே 161/2 மைலில் உள்ளது. ஒரு பழைய சமணர் கோயில் இங்கு உள்ளது.>119
26. செஞ்சி: செஞ்சிக் கோட்டைக்கு அருகில் 24 தீர்த்தங்கரர்களின் திருவுருவங்கள் பாறையில் செதுக்கப்பட்டுள்ளன. (Annual Report of Arch Dept. Southern Circle Madras. 1912-13. P.7)
The name Erukattur mentioned in the inscription has a long history. It finds mention in the Tamil-Brahmi inscription of the first century A.D. at Tirupparankunram near Madurai and in the Tamil Vatteluttu inscriptions of the sixth century A.D. at Pillayarpatti in Sivaganga district
Kappiam a family name eg: Tholkappiar, Kappiyan , Chethanar
This was found in 1909 and 1992 Iravatham Mahadevan along with Tamil Nadu archaeological department read and published
Thirukkalakudi 27 km from Tiruppathur here malaikkoil hill temple now conveted as savite temple here parswanathar statue with five snaks on paraswanather here S.I. Ep. Rep. 1936-37 P.59
Eraniyur Near nachiyarpuram naduvikkottai in olden days samanar was there epi evidence were there Ep.Rep. 1926 P.
Piran malai – Tirupaththur taluk. Mangainathar koil inscrptions Gangaikonda chozhan idayarrur pallichantha land mentioned here S.I.I. (Texts) Vol. VIII No. 436 P. 228 another inscription inkundrathu mangala palli chantha land mentioned here S.I.I. (Texts) Vol. VIII No. 438 pallichandam means samana palli’s land donated by kings.
Ramanathapuram Dist. Ramanathpuram, Kadaladi, Kamuthi, Kilakarai, Mudukulathur, Paramakkudi, Rameswaram and Tiruvadanai
Followers of Jainism were existed in Ramanad district since sankakalam period in latter stage slowly destroyed except few of Jain statute were there till now of the following places. Ramanathapuram, Periyapattanam, Melakkitaram, kilachandai,Kilaccakkulam, pasumpon, and in many places, including tiruppullani JainTirthankaras, sculptures have been found.Periyapattinam sea shore village 16 km from Ramnad railway stations Jain tiruthankar statute were there Ramanathapuram Taluk Thilakecuvarar temple in this town, inscriptions'' Itaikkul nattu celuvanurana Nallur, with kitaramana kitaran Colapuramum, koluvur nattu (boundary) kiliyurum nankellaik kutpatta the village land, '' says the pallichntham . S.I.I. Vol. VIII No.404 Page 214 Thus it seems that Jains were lived here.Thondy idayamadam: Thondi area was studied by a panel on behalf of Ramanathapuram archaeological and historical preservation center ArchaeologistMr. Rajaguru Mr. Paramasivam vannivayal teacher, teacher kotippanku Muthuraman, vattanam Mikkelraj authors, Robert puromiyar
Near the Thondi Sundarapantiyanpattinam, Idaiyamatam the river delta, which was known by the local people of that area the feet of Rama, who has been ruined by visiting both temples were examined. Parsuwanathar 23rd Tirthankara of the Jain sculpture, manastampam, padavazhipasu, reveals that the stone siddacakkaram. It is also a samanappalli on the basis of various evidence discovered.
Kidaram soth west of 20 km of Ramanad Jain tiruthankar statue is here . Top. List P. 299
Pallimadam –Arupukkottai Taluk This village name was Thirupparuthikkudi Thiruchhuzhiyil Pallimadai here the Kamala natha swamy koil kalvettu Jain temple gods country kuratti tirukkattampalli vilakkukkakac cattankari Nanda said the news made a donation of fifty sheep. Top. Ins. Vol. II No.30, P.1163
No comments:
Post a Comment